+81-6-6398-3535

평일 09:00-17:00

우)532-0003
오사카부 오사카시 요도가와구 미야하라 3-5-36
신오사카 트러스트 타워 5층
Tel : +81-6-6398-3535(대표)
Fax : +81-6-6398-3536(대표)

Our Concept

Mission

Beyond Expectations

저희 업무는 고객의 의뢰를 단순히 실행에 옮기는 것에 그치지 않습니다. 고객의 기대를 뛰어넘는 서비스를 품질(Quality), 스피드(Delivery), 섬세한 배려(Hospitality)와 함께 제공해 드립니다.

Vision

Create IP portfolio
with our clients

저희는 고객과 '10년, 그리고 더욱 먼 미래까지'를 염두에 둔 장기적인 신뢰 관계를 구축합니다. 고객의 사업 발전에 이바지할 지적재산을 함께 구축함으로써, 고객의 사업과 저희 업무가 더불어 발전해 나가는 모습을 지향합니다.

Commitment and Organization

Commitment

Quality

Quality

납품일을 의식하며 품질 향상에 힘쓰겠습니다.

Quality

Delivery

품질을 의식하며 스피드 향상에 힘쓰겠습니다.

Quality

Solution

고객 사업을 의식하며 다면적으로
부가가치가 높은 방책을 제안할 수 있도록 힘쓰겠습니다.

Quality

Hospitality

저희에게 바라시는 부분 이상의
섬세한 업무 대응에 힘쓰겠습니다.

Organization

01. One-stop

고객의 사업에 다면적인 보탬이 될 수 있도록, 고객별로 변리사, 사무담당자, 번역가를 선임합니다. 변리사는 출원 뿐만 아니라, 해당 출원의 일본 국내 중간 처리나 외국 중간 처리도 담당합니다.
규모가 최적화된 여러 개의 기술 그룹을 설치하여, 기동성과 독립성을 확보하고 있습니다. 또한 사무 부문도 고객별 지정 납품/보고 방법 등 다양한 요청 사항에 대응할 것입니다.

One-stop
Specialty

02. Specialty

외국 출원 비율이 높아 외국 제도에 정통한 직원을 다수 확보하고 있습니다.
기술 부문에서는 고객의 사업소에 주재하거나 고객에게 지적재산권 교육을 실시하는 등의 실무 지도 실적이 있습니다.
사업 부문은 소장 통괄 하에 기술 부문에서 독립하여, 독자적인 판단으로 업무를 원활하게 수행할 수 있는 체제를 갖추고 있습니다.
그와 더불어 필요에 따라 사무 부문과 기술 부문이 밀접하게 연계할 수 있도록 힘쓰고 있습니다.
번역문 및 도면을 사무소 내에서 작성하는 체제도 갖추고 있고, RPA와 VBA 매크로 사용 등의 디지털 전환(DX화)도 진행 중이며, 실수를 줄이고 작업을 효율화할 수 있도록 방안을 마련하고 있습니다.

03. Human Capital

특허사무소 최대의 자원은 인재입니다. 저희는 커뮤니케이션과 팀워크, 동료 간의 배려심을 중시하며 업무를 수행하고 있습니다.
사무소 내 양호한 인간 관계, 신뢰 관계 구축에 주력하여, 직원간 소통이 원활한 환경에서 장기 근속하며 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 직장 정비에 매진하고 있습니다.
또한 사무소 전체, 기술, 사무 그룹 단위의 연구회, 사례 연구를 지속적으로 진행하여 능력 향상과 정보 공유에 힘쓰고 있습니다.

Human Capital

대표 메시지

代表メッセージ

대표 메시지

고객과 함께 발전적인 파트너십을 구축하여
가장 든든하고 힘이 되는 변리사 법인을 만들어 나가겠습니다.

지적재산을 둘러싼 상황은 근래의 눈부신 기술 혁신과 경제권역 확대, 기업의 경영 자산으로서의 중요성 확대 등으로 인해 변모를 거듭하고 있습니다.

저희는 당대에 요구되는 것을 파악하고, 전세계 지적재산을 담당하는 선진적 프로페셔널 집단으로 성장하여 다음 시대를 열어나간다는 목표 하에 업무를 수행하고 있습니다. 장기적인 시점에서 오랫동안 고객의 지적재산 활동 발전에 이바지하고자, 변리사 법인으로서의 지속적인 가치 향상을 추구할 것입니다.

이를 실현하고자 저희 사무소에서는 퀄리티와 스피드를 더욱 개선하여 한층 더 질 높은 서비스, 수요 맞춤형의 쾌적한 서비스를 제공할 것입니다. 족도/경험 가치(Customer Experience)를 최고로 끌어올리기 위하여, 고객의 소중한 지적재산을 보호하고 활용하는 데 온 마음을 다하여 임할 것입니다.

고객과 함께 발전적인 파트너십을 구축하고 지적재산의 성과를 통해 풍요로운 사회 창출에 기여하여 그 기쁨을 나누는 것, 그것이 저희의 소망이자 목표입니다. 앞으로도 고객 여러분께 가장 친밀하고, 가장 신뢰할 수 있는 변리사 법인을 만들어 나가겠습니다.

변리사 법인 WisePlus 소장 다마이 다카노리

사무소 명칭 및 로고

‘WisePlus'는 영어로 등록된 명칭이며, '와이즈플러스'라고 읽습니다.
그동안 쌓아온 야스토미(Yasutomi)의 서비스 가치인 'Y's Value'에
새로운 가치를 더한다는 의미에서 'Y's Plus = WisePlus'라는 뜻을 담았습니다.
‘야스토미 국제 특허 사무소'라는 명칭에 깃든 신뢰와 애정을 더욱 깊이 이어가며,
앞으로도 전 세계의 지적 재산권을 책임지는 전문가 집단으로 나아가겠습니다.

이번 사무소 명칭 변경에 맞춰 변리사 법인 WisePlus의 새로운 로고를 제작했습니다.
기존 야스토미 국제 특허 사무소의 로고(Y) 이미지를 유지하면서, 알파벳 Y에 또 다른 Y를 더해
WisePlus의 머리글자인 W 형태로 로고를 디자인했습니다.
로고 색상은 연한 녹색의 Y에서 짙은 녹색의 Y로 깊이를 더하여, 저희 사무소의 역사와 성장을 표현했습니다.
또한, 야스토미 국제 특허 사무소의 홈페이지와 로고에 사용된 녹색 모자이크 패턴을 바탕으로,
포인트 컬러를 더해 더 큰 변화와 성장, 발전과 확장을 상징하는 모자이크 패턴을 제작하여,
신규 로고의 오른쪽 상단에 배치했습니다.

사무소 개요

事務所概要
사무소명 변리사 법인 WisePlus(와이즈 플러스)
연혁 1993년 6월 1일: 야스토미 야스오가 야스토미 국제특허사무소를 설립
2008년 10월 1일: 법인화하여 특허업무 법인 야스토미 국제특허사무소로 변경.
2013년 6월 1일: 다마이 다카노리가 소장으로 취임
2022년 8월 1일: 변리사 법인 WisePlus로 개칭
설립 1993년 6월 1일(설립자: 야스토미 야스오)
소장 다마이 다카노리
주소 우)532-0003
오사카부 오사카시 요도가와구 미야하라 3-5-36
신오사카 트러스트 타워 5층
연락처 TEL: +81-6-6398-3535 (대표)
FAX: +81-6-6398-3536 (대표)
직원 수 77명(변리사 25명) *2025년 1월 14일 현재
사업내용 특허법, 실용신안법, 의장법, 상표법, 부정경쟁방지법, 저작권법상 지적재산권 관련 업무 전반

1. 일본특허청에 대한 특허, 실용신안, 의장, 상표의 출원 및 권리화
2. 외국특허청에 대한 지적재산권의 출원 및 권리화 관련 각국 대리인 중개
3. 타사의 지적재산권 출원 및 권리에 대한 정보제공, 이의신청 및 무효심판
4. 지적재산권에 관한 심결취소소송, 침해소송(변호사 공동수임 포함), 중재/조정, 화해 조정
5. 지적재산권에 관한 선행기술 조사, 무효자료 조사, 지적재산 가치 평가
6. 지적재산권 관련 견해서, 감정서 작성
7. 지적재산권 관련 라이선스/비밀유지 등의 계약서, 사내규정, 사내교육 등에 관한 상담업무·컨설팅

주소 정보

WisePlus 방문 안내

신오사카역에서 도보 약 10분 거리로 찾기 편리한 위치입니다.

오사카시 요도가와구 미야하라 3-5-36 신오사카 트러스트 타워 5층

Google Map 보기