弁理士法人WisePlusの最新情報をお届け Topics
2022.08.16
お知らせ
所内研修会(機械翻訳について)
翻訳チームによる所内研修会(機械翻訳について)が行われました。
“機械翻訳の歴史、現状、未来を見てみよう“ということで、機械翻訳の発展の歴史、現在使用可能な翻訳ツールの比較及び実力の検証、特許翻訳以外の分野で機械翻訳が使用される応用例についての紹介等がありました。
また、実際に特許翻訳において機械翻訳を使用した場合にみられる誤訳例の紹介や、機械翻訳の使用によりどの程度翻訳が楽になるのかについての検討例が紹介されました。
機械翻訳の発展は著しいものの、「自然に間違えている」場合や、完全に一文が抜けた訳が生じる場合があるなど問題点はまだ多く、特許翻訳を完全に任せられる状況ではありません。弊所翻訳チームでは機械翻訳の特徴を理解して、どのような形で機械翻訳を使用するのがよいか、検討を続けていく所存です。